Jul 24, 2015

[lyrics translation] BORN - Rutsubo / 坩堝

Rutsubo

aware na PIERROT [1] ni narisagatta hibi
mohaya ore ni kachi nado nai yo

giman utau migi ni narau you ni
kokou janai tada suterarete iku
kizukeba sugao mo kamen to nari
onore sae wakaranai

naze? naze? koko ni iru no?
yume de miteta keshiki to wa chigau
aa kikazatta fuku ni doro wo nurarete ugokenaku natte ita n'da
nasakenai ne? demo tachitsukusu koto shika dekinai

yokusei wo.
chinsei wo.
sonzai wo ... keshite shimaou.

dore gurai nemureba ii no darou
dore gurai nemureba subete RESET suru koto ga dekiru darou ka
mou koko ni wa itakunai

nigete mo kase wa hazurenai
itakute nakisakebitsuzukete
sore de mo koko ni i ga aru nara
shinu made wameke
shinu made

naze? naze? koko ni iru no?
yume de miteta keshiki to wa chigau
aa doromamire no naka haitzukubatte shitta
sora no takasa ni warau
tadoritsuku koto ga dekinakatta toshite mo

koukai wo.
genkai wo.
koukotsu wo ... nomihoshite shinu.


Crucible

Those days I've been degraded to a miserable pierot
I'm not worth anything now

Singing about deceit  I hope to turn it right
It's not isolation I'm just being thrown away
Before I realized my unadorned face became a mask, too
I don't even understand myself

Why? Why? Am I here?
This is different from the scenes I saw in my dreams
Ah The clothes I dressed up with got sullied and I cannot move anymore
Pathetic, isn't it? However, I can't do anything but stand still

Restraints.
Tranquility.
And my existence ... I'll just erase them all.

I wonder how long I should sleep
I wonder how long I should sleep until I can reset just everything
I just don't want to be here anymore

Even if I run away the shackles won't come off
It hurts so much I just continue to scream from crying
If there is still some meaning here
I will shout until I die
Until I die

Why? Why? Am I here?
This is different from the scenes I saw in my dreams
Ah Stuck in mud I learned how to crawl
I'm laughing at the height of the sky
In spite of not being able to reach it

Regrets.
Limits.
And ecstasy ... I'll drain them all and die.



--
1. Written as 道化 / douke

0 Comments:

Post a Comment